San Diego

Conservando los sonidos de nuestra gente

La primera fonoteca pública en Tijuana guardará idiomas indígenas, relatos y viejas canciones

TIJUANA.- Los académicos lo llaman "patrimonio cultural inmaterial", pero para cientos de indígenas originarios de esta región o migrantes simplemente es su vida cotidiana, el mundo que les fue heredado por sus ancestros a través de la palabra o el ejemplo.

Para algunos es la abuela que aún habla un idioma indígena y añora "aquellos tiempos"; para otros en cambio es la tierra, los relatos que se confunden con leyendas, experiencias de vida y viejas canciones.

Desde hace diez meses, el director de la Unidad Regional de Culturas Populares de Baja California, Armando Estrada, se ha dedicado a conseguir esta memoria histórica para hacer la primera fonoteca pública de la entidad.

La unidad depende del Consejo Nacional para la Cultura y las Artes (Conaculta) y tiene por objetivo fomentar la preservación y la difusión de las manifestaciones populares, urbanas, rurales e indígenas.

Algunos de los materiales sonoros – divididos en los ejes: comunidades originarias, comunidades migrantes y grupos mestizos – ya se pueden consultar en el portal culturaspopulareseindigenas.gob.mx, aunque su inauguración oficial será el 21 de mayo próximo, día de la diversidad cultural.

Estrada explicó que además tendrán un espacio permanente, como sala de consulta y biblioteca, en el Centro de la Cultura de la Legalidad, ubicado en la tercera etapa de la zona Río, al este de la ciudad.

Hasta ahora han seleccionado unos diez mil materiales sonoros de comunidades indígenas nativas de esta región o bien migrantes, que comprenden entrevistas de historias de vida, canciones, elementos didácticos para aprender lenguas indígenas, tradiciones, mitos, leyendas y videos.

"Hay una necesidad de la memoria histórica. A partir de la narrativa oral, del acervo sonoro, se puede generar un sentido de pertenencia, de identidad, pero también permite el rescate del patrimonio cultural de los pueblos de Baja California", dijo Estrada.

Para este proyecto la unidad ha contado con el apoyo de las secretarias de cultura estatales de Oaxaca, Michoacán y Chiapas; además de donaciones de investigadores e instituciones públicas educativas.

La misión de este archivo de la palabra es que la gente lo consulte ya sea para valorar la diversidad cultural de esta región o bien con fines de investigación, agregó Estrada.

editorial@sandiegored.com

Relacionado:

Comentarios

  • Facebook

  • SanDiegoRed

 
 
  • Nuevos

  • Mejores

    Noticias Recientes Ver más

    Subir
    Advertising