Realizan versión mexicana de Gossip Girl

La historia se desarrollará en Acapulco.

Realizan versión mexicana de Gossip GirlLos protagonistas de "Gossip Girl Acapulco". Agencia EFE
Los protagonistas de "Gossip Girl Acapulco". Agencia EFE

Tamaño

MEXICO.- De la ciudad de los rascacielos a las playas del Pacífico, la exitosa serie estadounidense "Gossip Girl" tendrá su versión mexicana enmarcada en la urbe costera de Acapulco, dañada en los últimos años por la violencia y que buscará lavar su cara a base de glamour televisivo.

"Acapulco es una gran marca que tiene México y le hace falta un poco de lavado de cara. Es una realidad que ha habido muchos incidentes de inseguridad en los últimos años que han empobrecido la visita de turistas", dijo a Efe el productor de la serie, Pedro Torres.

Ya está todo listo para comenzar la próxima semana el rodaje de esta versión, que se prevé tenga tres temporadas de unos 25 capítulos cada una y se comience a emitir el próximo 1 de julio.

Emitida en más de 30 países, "Gossip Girl" narra las aventuras de un grupo de jóvenes neoyorquinos del Upper East Side, la zona más exclusiva de Manhattan, y cómo se enfrentan a los chismes de una bloguera anónima cuya identidad centra la intriga de la serie.

Según contó Torres, el guión es el mismo que en la versión original, cuenta la misma trama con los mismos personajes, aunque adaptado al público mexicano y a la arena de las playas del Pacífico.

Por supuesto, los nombres sí se castellanizarán: Serena van der Woodsen se llamará Sofía López-Haro, Chuck Bass será Max Zaga, Blair Waldorf cambiará su nombre por el de Bárbara Fuenmayor, Nate Archibald por el de Nico de la Vega, y Dan Humphrey se llamará Daniel Parra.

En vez de un ambiente urbano, explicó Torres, se decidió "hacer una diferenciación" y localizar la historia en el puerto de Acapulco, "un icono para todos los mexicanos" que ahora pasa por un mal momento por la ola de violencia por la que atraviesa México, con más de 70.000 muertos vinculados al crimen organizado en los últimos seis años, según estimaciones oficiales.

La noticia de la versión mexicana de esta popular serie causó hoy furor en las redes sociales y numerosas burlas, que para Torres no son sino "una prueba de que la serie interesa".

"Estoy convencido de que gustará mucho porque es muy para el público hispano; una serie llena de chismes, de drama, de amor y desamor, de traiciones", añadió el productor, para quien las críticas representan un reto para demostrar que sí puede ser una serie de calidad.

Editorial@sandiegored.com

Comic-Con 2014

Más de Comic-Con 2014

SanDiegoRed en facebook